Codul limbii - Language code
Un cod de limbă este un cod care atribuie litere sau cifre ca identificatori sau clasificatori pentru limbi . Aceste coduri pot fi folosite pentru a organiza colecții de biblioteci sau prezentări de date , pentru a alege localizările și traducerile corecte în calcul și ca denumire stenogramă pentru forme mai lungi de nume de limbă.
Dificultăți de clasificare
Schemele de coduri lingvistice încearcă să clasifice lumea complexă a limbilor, dialectelor și variantelor umane . Majoritatea schemelor fac unele compromisuri între a fi general și a fi suficient de complet pentru a susține dialecte specifice.
De exemplu, majoritatea oamenilor din America Centrală și America de Sud vorbesc spaniola . Spaniola vorbită în Mexic va fi ușor diferită de spaniola vorbită în Peru . Diferite regiuni din Mexic vor avea dialecte și accente ușor diferite ale spaniolei. O schemă de coduri lingvistice ar putea să le grupeze pe toate ca „spaniolă” pentru alegerea unui aspect de tastatură, cel mai mult ca „spaniolă” pentru uz general sau să separe fiecare dialect pentru a permite expresii specifice regiunii.
Scheme comune
Unele scheme comune de coduri lingvistice includ:
| Sistem | Note | Exemplu pentru engleză | Exemplu pentru spaniolă |
|---|---|---|---|
| Coduri Glottolog | Creat pentru limbile minoritare ca alternativă științifică la standardul industrial ISO 639-3. În mod intenționat, nu seamănă cu abrevierile. |
|
|
| Etichetă de limbă IETF | O bună practică IETF, specificată de BCP 47, pentru etichetele lingvistice ușor de analizat de computer. Sistemul de etichete este extensibil la regiuni, dialecte și denumiri private. Se referă la ISO 639, ISO 3166 și ISO 15924. |
Sursa: nota IETF |
|
| ISO 639-1 | Sistem de coduri din două litere oficializat în 2002, conținând 136 de coduri. Multe sisteme utilizează coduri ISO 639‑1 din două litere completate cu coduri ISO 639‑2 din trei litere atunci când nu este aplicabil niciun cod din două litere.
A se vedea: Lista codurilor ISO 639-1 |
|
|
| ISO 639-2 | Sistem cu trei litere de 464 de coduri.
A se vedea: Lista codurilor ISO 639-2 |
|
|
| ISO 639-3 | O extensie a ISO 639-2 pentru a acoperi toate limbile cunoscute, vii sau moarte, vorbite sau scrise în 7.589 intrări.
A se vedea: Lista codurilor ISO 639-3 |
|
|
| Sistemul de coduri Linguasphere Register | Sistem de coduri din două cifre + una până la șase litere Linguasphere Register publicat în 2000, conținând peste 32.000 de coduri în 10 sectoare de referință, care acoperă limbile și comunitățile de vorbire ale lumii.
Navigați și în ierarhia sistemului de coduri Linguasphere Register publicat online de hortensj-garden.org |
În cadrul ierarhiei sistemului de coduri Linguasphere Register:
Comparați: 52-ABA-a scoțian + |
În cadrul ierarhiei sistemului de coduri Linguasphere Register:
Comparați: 51-AAA-a Português + unitate exterioară Galego & 51-AAA-c Astur + unitate exterioară Leonés etc. |
| Coduri SIL (edițiile 10-14) | Coduri create pentru utilizare în Ethnologue , o publicație a SIL International care listează statistici lingvistice. Publicația folosește acum coduri ISO 639-3. | ENG | SPN |
| Coduri de limbă verbale | Coduri construite începând cu vechile coduri SIL și adăugând mai multe informații. | ENG | SPN |
Vezi si
- Accept-Language
- Coduri pentru limbi construite
- Codul tarii
- Semnalizați pictogramele pentru limbi
- Lista codurilor ISO 639-1 - coduri pentru limbile comune
- Lista codurilor ISO 639-2 - listă extinsă cu 3 caractere a tuturor limbilor codificate de ISO
- Locale (software de calculator)