Nyelvkód - Language code
A nyelvi kód olyan kód , amely betűket vagy számokat rendel a nyelvek azonosítójává vagy osztályozójává . Ezek a kódok felhasználhatók a könyvtári gyűjtemények vagy az adatok bemutatásának rendszerezésére, a számítástechnikában a megfelelő lokalizációk és fordítások kiválasztására , valamint a nyelvnevek hosszabb formáinak rövidített megjelölésére.
Az osztályozás nehézségei
A nyelvi kódrendszerek megpróbálják osztályozni az emberi nyelvek, nyelvjárások és változatok összetett világát . A legtöbb séma kompromisszumokat köt az általános és a kellő teljesség között, hogy alátámasszon bizonyos dialektusokat.
Például Közép -Amerikában és Dél -Amerikában a legtöbb ember spanyolul beszél . A Mexikóban beszélt spanyol nyelv kissé eltér a Peruban beszélt spanyoltól . Mexikó különböző régióiban kissé eltérnek a spanyol nyelvjárások és ékezetek. A nyelvkód-séma ezeket a billentyűzetkiosztás kiválasztásához "spanyol" -ként csoportosíthatja, a legtöbb esetben "spanyol" -ként az általános használathoz, vagy elkülönítheti az egyes nyelvjárásokat, hogy lehetővé tegye a régió-specifikus kifejezéseket.
Közös sémák
Néhány gyakori nyelvi kódrendszer:
| Rendszer | Megjegyzések | Példa angolra | Példa a spanyolra |
|---|---|---|---|
| Glottolog kódok | A kisebbségi nyelvek számára készült, az ipari ISO 639‑3 szabvány tudományos alternatívájaként. Szándékosan nem hasonlítanak a rövidítésekhez. |
|
|
| IETF nyelvi címke | Az IETF legjobb gyakorlata, amelyet a BCP 47 határoz meg, a nyelvi címkék számítógépen történő egyszerű elemzésére. A címkerendszer kiterjeszthető régiókra, nyelvjárásokra és magánmegjelölésekre. Az ISO 639, ISO 3166 és ISO 15924 szabványokra hivatkozik. |
Forrás: IETF emlékeztető |
|
| ISO 639-1 | A 2002-ben hivatalossá vált kétbetűs kódrendszer 136 kódot tartalmaz. Sok rendszer kétbetűs ISO 639‑1 kódokat használ, amelyeket hárombetűs ISO 639‑2 kódok egészítenek ki, ha kétbetűs kód nem alkalmazható. |
|
|
| ISO 639‑2 | Hárombetűs rendszer 464 kódból.
Lásd: ISO 639-2 kódok listája |
|
|
| ISO 639-3 | Az ISO 639‑2 kiterjesztése az összes ismert, élő vagy halott, beszélt vagy írott nyelvre 7589 bejegyzésben.
Lásd: ISO 639-3 kódok listája |
|
|
| Linguasphere Register kódrendszer | Kétjegyű + egy-hat betűs Linguasphere Register kódrendszer 2000-ben, amely több mint 32 000 kódot tartalmaz 10 referenciaszektoron belül, lefedve a világ nyelveit és beszédközösségeit.
Navigáljon a hortensj-garden.org által online közzétett Linguasphere Register kódrendszer hierarchiájában is |
A Linguasphere Register kódrendszer hierarchiájában:
Hasonlítsa össze: 52-ABA-a skót + északbrúmi |
A Linguasphere Register kódrendszer hierarchiájában:
Összehasonlítás: 51-AAA-a Português + Galego külső egység és 51-AAA-c Astur + Leonés külső egység stb. |
| SIL -kódok ( 10–14. Kiadás ) | A SIL International kiadványában, az Ethnologue -ban kiadott nyelvi statisztikákat tartalmazó kiadványokhoz használható kódok . A kiadvány most ISO 639-3 kódokat használ. | HUN | SPN |
| Verbix nyelvi kódok | Konstruált kódok, amelyek a régi SIL kódokkal kezdődnek, és további információkat tartalmaznak. | HUN | SPN |
Lásd még
- Elfogadás-Nyelv
- Konstruált nyelvek kódjai
- Ország kód
- Nyelvek ikonjai a nyelvekhez
- Az ISO 639-1 kódok listája - a közös nyelvek kódjai
- Az ISO 639-2 kódok listája - kibővített 3 karakteres kódlista az összes ISO által kódolt nyelvről
- Terület (számítógépes szoftver)